分享這首歌曲,這是關於海賊們的眼淚-夥伴們給船長的歌。
情境:魯夫因為失去艾斯而崩潰哭喊,夥伴們在遠方為船長打氣。
影片提供:月哥
ウソップ(騙人布)
広すぎる世界で迷ったときは(在這無比廣大的世界裡迷路的時候)
伸ばす腕にいつも救われた(總是被你伸出的手拯救)
はだかる敵が強くなるほどに(在無比強勁的敵人面前)
僕は何もできなくて........(我總是一無是處)

広すぎる世界で迷ったときは(在這無比廣大的世界裡迷路的時候)
伸ばす腕にいつも救われた(總是被你伸出的手拯救)
はだかる敵が強くなるほどに(在無比強勁的敵人面前)
僕は何もできなくて........(我總是一無是處)

ナミ(娜美)
僕も変わるよ(我會為了你改變)
笑顏をくれた君が泣いてるとき(因為總是給我笑臉的你,現在正流著淚水)
ほんの少しだけでもいい君の支えになりたい
僕も変わるよ(我會為了你改變)
笑顏をくれた君が泣いてるとき(因為總是給我笑臉的你,現在正流著淚水)
ほんの少しだけでもいい君の支えになりたい
(就算只有一點點也可以,我想成為你的支柱)
僕が泣いてしまった日に君がそうだったように
僕が泣いてしまった日に君がそうだったように
ロビン(羅賓)
僕がとうに忘れた顏全て君がくれた寶物
僕がとうに忘れた顏全て君がくれた寶物
(那些早已該遺忘的笑臉都是你給我的寶物)
フランキ(弗朗基)
荒れ狂う波何度越えてゆこうとも夢の船を
荒れ狂う波何度越えてゆこうとも夢の船を
(洶湧的波浪中不管會越過多少海浪)
僕は君と渡すだろうそこに錨をおろさず
僕は君と渡すだろうそこに錨をおろさず
ブルック(布魯克)
僕は歌うよ希望をくれた君が悩めるとき
僕は歌うよ希望をくれた君が悩めるとき
(我會歌唱,在給我希望的你困擾的時候)
頼りのない僕だけれど(雖然是這樣軟弱的我)
合(一起)
遠く離れた君のもとへこの誓いが(離開我們的你,就算相隔遙遠,這個誓言)
空を越えて羽ばたいてゆく(都會飛躍於天空,然後向你奔去)
空を越えて羽ばたいてゆく(都會飛躍於天空,然後向你奔去)
どんな壁があろうとも(不管遇到多少堅硬的牆壁)
僕らが追う夢は全て形は異なるけれど(雖然我們追求的夢想都是不同的形狀)
僕らが追う夢は全て形は異なるけれど(雖然我們追求的夢想都是不同的形狀)
君の心の傍らで輝く道示したい(但是我們的心結伴而行,並指向遠方的夢想)
有沒有那麼一群人可以一起並肩作戰,相互扶持,朝著夢想前進?
有沒有那麼一群人可以一起歡呼,一起哭泣,牽著彼此的手走向未來?
有沒有那麼一群人可以信任彼此,帶著不可思議的默契,然後將生命交給對方?
有沒有那麼一群人可以一起歡呼,一起哭泣,牽著彼此的手走向未來?
有沒有那麼一群人可以信任彼此,帶著不可思議的默契,然後將生命交給對方?
一頂草帽,半截香菸,一副護目鏡,一根拐杖,半瓶可樂,三把刀,
一本書,幾株橘子樹,一副聽診器,友誼原來可以是一個這麼簡單的畫面。
最後,給魯娜聯盟:
有人說過“如果你想走得快,就一個人走;如果你想走得遠,就一群人走。”
因為魯娜所以我們聚在一起,相互了解並相知相惜,
雖然經歷了許多風風雨雨,幸好有你們在身邊一路的陪伴。
不管未來如何,希望我們能一起舉起左手,笑著走到最後。
是怎樣的動機,讓我們齊聚這裡為了海賊而努力?
是怎樣的緣份,讓我們齊聚這裡為了海賊而感動?
感謝這位大哥,讓這篇文章能夠傳得那麼廣,那麼遠。
-愛海賊,愛生活-FROM:魯娜聯盟